公司简介SOBRE O CICP

      葡汉文化交流(北京)有限公司,专注于葡萄牙语及葡萄牙语国家,成立五年来多次接受美联社、西班牙算盘杂志、葡萄牙网络媒体、巴西MTV BRASIL电台以及CRI葡语部等多家境内外媒体的专访。目前,中心提供与葡语及葡语国家相关的“培训、翻移民、文化交流、桑巴舞表演、个性定制游等六大服务项目:


◆ 葡语培训:数十次承接驻安哥拉巴西大型企事业单位、政府机构的语言团训或商贸葡语培训项目。服务对象包括鄂尔多斯市伊金霍洛旗外事办、中铁国际、国机集团、中铁物总、北京城建、北京建工、葛洲坝集团基础工程有限公司、海山集团、中青旅等,学员规模达百余人;同时,中心还开设有针对个人学员的“高级商贸葡语、安哥拉建筑葡语、巴西外贸葡语、葡萄牙移民葡语、巴西Celpe-Bras考试葡语”等多种特色课程,迄今已结业近800名学员。


◆ 葡语翻译:旗下“葡萄牙语翻译中心”提供国内高端葡语翻译尤其是口译服务,多次承接国内外重大峰会论坛的会议同传、交传任务。与此同时,本中心还是被誉为“彩色宝石之王”的巴西知名珠宝品牌H. Stern在大陆地区的指定翻译商,为其行政部、产品部、销售部、人力资源部等多个部门提供英、葡、汉三语互译服务,已处理20批次50余万字。


◆ 葡国移民:与巴西知名教育机构中巴文化交流中心、葡萄牙NDR律师事务所以及安哥拉多个投资咨询公司战略合作,为有意在葡萄牙、巴西、安哥拉、莫桑比克等国进行考察、投资、购房、置地、移民的中国客户提供信息咨询、法律服务、考察接待、看房购房、合同翻译、手续办理等全部一条龙服务


 文化交流: 2011年赞助中国传媒大学主办的首届“葡语之夜”,中心创始人李昆泽先生应邀发表葡语演讲; 2013年及2014年协办对外经贸大学首届及第二届“中巴葡关系展望研讨会”;2014年参加北京市政府外事办组织的“2014年北京外语游园会”; 同年12月与葡萄牙大使馆、北京语言大学共同举办北京首届“葡萄牙音乐之声-法多之夜”;2015年主办首届“巴西美食系列讲座”,中国驻巴西前大使陈笃庆莅临并发表讲话;2016年7月与对外经贸大学葡语国家研究中心共同承办佛得角前总统佩德罗皮雷斯的到访及演讲活动。


 桑巴舞表演:旗下Samba Night舞蹈工作室开设有Samba和Zumba两个舞种,演员均为巴西知名桑巴舞学校毕业甚至留校任教的专业老师。工作室多次参与大型演出,如北京朝阳公园沙滩狂欢节、2015北京市巴西美食节、2015“和平杯”国际高尔夫大赛开幕式、2016北京国际长跑节、北京欢乐谷和深圳欢乐谷的巴西风情舞蹈表演、央视星光大道专用外籍伴舞等。2016年5月,应邀参加CCTV-5直播《里约号角-奥运会倒计时100天特别节目》的录制。


◆ 个性定制游:与众多巴西、葡萄牙旅行社及相关机构深度合作,推出多个高端个性定制项目,主打文化品鉴观摩、高尔夫马术比赛或体验、青少年游学夏令营等。精品项目包括葡萄牙皇家庄园(马术、高尔夫)、Biosani农场(红酒庄园、软木塞)、南美异域风情(巴西为主)、徒步大非洲(背包环非洲)以及各类葡语国家“观光+投资”考察团等。



O Centro de Intercâmbio Cultural Luso-Chinês (CIC), fundou-se em 2011 e concentra-se em todos os negócios associados à língua portuguesa e/ou aos países de língua portuguesa. Ao longo de cinco anos de estabelecimento, participou, várias vezes, de entrevistasespeciais dos meios de comunicação nacionais e estrangeiros. Hoje em dia, oferece quatro serviços como o seu corpo principal, a saber:


◆ Cursos de Língua Portuguesa: Empreendeu cursos de português em grupo, para funcionários e executivos, de mais de vinte grandes empresas estatais e privadas, tanto na China como no Brasil. Entre elas, o Escritório de Relações Exteriores do Governo de Erdos; Construção & Engenharia Grupo Pequim; Construção Urbana Grupo Pequim Co. Ltda.; Gezhouba Engenharia & Fundação Grupo etc. A respeito dos alunos individuais, ofereceos cursos específios, atendendo cerca de 700 alunos.


◆ Tradução & Interpretação: Fornece traduções para grandes empresas, bem como, para pessoas físicas. Tendo como seu maior cliente, H.Stern, uma marca do ramo joalheiroe pedras preciosas, estabelecida no Brasil há cerca de setenta anos. Realizou traduções para as lojas em Xangai alcançando o setor administrativo, de produtos, de vendas, de recrutamento, de treinamento, dentre outros, com mais de dez lotes, mais de 300.000 palavras.


◆ Emigração para Portugual: Colabora com o NDR, consultório jurídico em Portugal. Oferecemos aos clientes chineses, que têm interesse ememigrar para Portugal ou investir lá, os serviços de consultoria de investimento, consultoria jurídica, recepção de visitas de negócios, tradução de contratos e procedimentos jurídicos.


◆ Intercâmbios Culturais dos Países de Língua Portuguesa: Em 2011, patrocinou o evento - Noite da Língua Portuguesa, organizado pelo CUC. Nessaocasião, o fundador do CICP, o Senhor Li Kunze foi convidado para dar discurso em português ao público. Em 2013 e 2014, participou de seminários - Futuro das Relações Sino-luso-Brasileiras realizados pelo UIBE. Em 2014, paticipou, junto ao Clube do Livro Brasil-China, do “Festival de Língua Estrangeira de Pequim2014”, organizado pelo Escritório de Relações Exteriores de Pequim. Em dezembro do corrente, co-organizou, com Embaixada de Portugal e BLCU, o evento de “Sons of Portugalem Pequim-Noite de Fado”. No começo de 2015, promoveu 1° Seminário de“Gastronomia Brasileira” com a comparência do ex-embaixador da China no Brasil, Exmo. Embaixador Chen Duqing.


版权所有:葡汉文化交流(北京)有限公司    京ICP备14055897号     电话:010-87777617