公司简介SOBRE O CIC

      葡汉文化交流中心(Centro de Intercâmbio Cultural Luso-Chinês),成立于2011年,专注于拉美西葡语国家,致力打造中国与拉美国家间文化、教育、经贸、信息交流的平台。经多年发展,中心已建立起“培训·翻译、文化·旅游、投资·移民”三大核心服务体系,跻身全国专项从事拉美国家项目的大型机构之一。


语言培训:国内规模最大的私立西葡语培训机构之一,为海外中资企业、政府机构和驻华外资企业提供定制语言团训。服务对象包括中国国家电网、国家文旅部、中铁国际、中国铁物、中青旅、葛洲坝集团、巴西航空工业集团、鄂尔多斯伊金霍洛旗外事办、国机集团、北京城建、北京建工等;在山东德州建立了全国首家中专葡萄牙语应用专业暨葡语人才孵化基地,专为海外中资企业输送葡语人才。此外,针对个人学员开设有“高级商贸西葡语、西班牙留学西语、安哥拉建筑葡语、巴西外贸葡语、葡萄牙移民葡语、巴西Celpe-Bras考试、西班牙Dele考试” 等多种特色葡语课程,结业学员千余人。


西葡语翻译:旗下“西葡语翻译中心”提供高端葡语口译服务,多次承接重大峰会的同传、交传任务,合作伙伴包括中央电视台、中国国际经济技术交流中心、国家版权局等。境外客户包括国际知名珠宝品牌巴西H.Stern,为其在中国大陆地区的指定翻译商。


文化交流:2011年赞助中国传媒大学首届“葡语之夜”活动,中心领导应邀发表葡语演讲; 2012年及2013年协办中葡国家研究中心首届及次届“中巴葡关系展望研讨会”; 2014年与葡萄牙大使馆、北京语言大学共同举办北京首届“葡萄牙音乐之声-法多之夜”;2015年主办首届“巴西美食系列讲座”,中国驻巴西前大使莅临并发表讲话;2016年协办中国葡语国家研究中心佛得角前总统佩德罗·皮雷斯的到访及演讲会;2018年承办中国葡语国家研究中心“2018年度葡语国家联合研究会”。


舞蹈演艺:旗下Samba Night舞蹈工作室提供拉丁舞系为主的多形式舞蹈演出服务,多次参与大型演出,如:2014北京朝阳公园沙滩狂欢节、2015北京市巴西美食节、2015“和平杯”国际高尔夫大赛开幕式、2016北京国际长跑节、CCTV-3星光大道专场舞蹈节目录制等。此外,更是在2016年5月应邀参加了CCTV-5《里约号角-奥运特别节目》的直播以及8月CCTV-1及CCTV-5奥运会开幕式及其他多场节目的直播。


个性定制游:提供多类型高端个性定制游项目,主打文化品鉴和小众休闲。精品项目包括葡萄牙皇家庄园(主推马术、高尔夫)、葡萄牙Biosani农场(主推红酒庄园、软木塞)、西班牙游学、南美异域风情(南美五国)、徒步大非洲(背包环非洲)以及其他葡语国家青少年游学、足球夏令营等。


投资移民:与境内外众多机构战略合作,向进驻巴西、安哥拉、莫桑比克等国的企事业单位和个人提供资源对接、市场开拓、投资考察、市场调研、公司注册、展览展会、境外代理等各项服务。其中,针对有意在葡萄牙、巴西两国购房置地或考察移民的客户,提供考察接待、看房购房、合同翻译、法律支持、手续办理等一条龙服务。




O CIC - Centro de Intercâmbio Cultural Luso-Chinês, foi fundado em 2011, concentra-se em países latino-americanos e dedica-se a estabelecer uma plataforma de intercâmbio cultural, educacional, comercial e informativa, entre a China e os países latino-americanos. Hoje em dia, consegue oferecer três diferentes serviços como o seu corpo principal, como, “Cursos de Idiomas·Traducões, Atividades Culturais·Tours, Investimento·Emigração”. Com este rápido crescimento, o CIC tornou-se em uma das maiores empresas da China que empreendem em negócos relacionados com os países latino-americanos.


  Cursos de idiomas: É uma das maiores escolas de idioma privadas na China. Empreende cursos de idiomas definidos em grupo, para funcionários e executivos, de mais de cinquenta grandes empresas estatais e privadas e organizações do governo, tanto na China como nos países latino-americanos. Entre elas, o State Grid, Ministério de Cultura e Turismo, CREC, CRMC, CGGC, CYTS, Embraer, o Escritório de Relações Exteriores do Governo de Erdos; SINOMACH, Beijing Urban Construction Group, Beijing Construction Engineering Group etc. Além disso, na perspetiva de fornecer às empresas no exterior os talentos de língua portuguesa, fundou uma filial em Dezhou de Shandong, onde se estabeleceram, o curso de língua portuguesa juntando com uma base de incubadora de talentos, numa só escola profissionalizada pela primeira vez na China. A respeito dos alunos individuais, oferecemos vários cursos de idiomas específicos, atendendo mais de 1,000 alunos.


  Traduções: Através da filial‘Instituto das Traduções’, fornece traduções para grandes empresas, bem como, para pessoas físicas. Tendo como seu maior cliente, H.Stern, uma marca do ramo joalheiro e pedras preciosas, estabelecida no Brasil há cerca de setenta anos. Realizou traduções para as lojas em Xangai alcançando o setor administrativo, de produtos, de vendas, de recrutamento, de treinamento, dentre outros, com mais de vinte lotes, mais de 500.000 palavras.


  Intercâmbios Culturais: Em 2011, patrocinou o evento - Noite da Língua Portuguesa, organizado pelo CUC. Nessa ocasião, o fundador do CIC foi convidado para dar um discurso em português ao público. Em 2013 e 2014, participou de seminários - Futuro das Relações Sino-luso-Brasileiras realizados pela UIBE. Em dezembro do mesmo ano, co-organizou, com Embaixada de Portugal e BLCU, o evento de “Sons of Portugal em Pequim-Noite de Fado”. No início de 2015, promoveu 1°Seminário de“Gastronomia Brasileira” com a comparência do ex-embaixador da China no Brasil. Em 2016, co-organizou o evento do discurso do Ex-Presidente do Cabo Verde. Em 2018, co-organizou, com CCEPLP da UIBE, Conferência Anual de Estudos Conjuntos dos Países de Língua Portuguesa.


Emigração e Investimento: Colabora com as entidades latino-americanas, oferecendo aos clientes chineses que têm interesse em emigrar para os países de língua portuguesa e espanhola e/ou investir lá, os serviços de consultoria de investimento, consultoria jurídica, recepção de visitas de negócios, tradução de contratos e procedimentos jurídicos relacionados.

版权所有:葡汉文化交流(北京)有限公司    京ICP备14055897号     电话:010-87777617